|
|
Aeneid, Teacher Notes.
Common alternate endings: Perfect tense 3rd pl. -ere instead of -erunt ending Acc. pl, 3rd decl.: instead of -es, use īs Gen. Pl, 2nd decl.: instead of -orum, use -um
Abbreviations: d.o.=direct object i.s..=indirect statement nap=neuter acc. pl. mod.=modifies
Book I
1: Trojae, gen. Virum=hero 4: vi from vis 5: translate "et" at beginning of clause dum=until 8: quo numine laeso=what divinity was offended 9: dolens: (don't use footnote with "vexed") =resenting or grieving at 13: longe=far 14: ostia: is a poetic plural (translate as a singular) opum=in resources (see footnote) 15: w.o.: unam quam 16: coulisse: translate using "worship" and it's a perfect act inf 16&17: hic=here (when it has a macron, it is an adv.) illius: refers to Juno 18: qua: adv. = in any way 17-18: fovet=hopes & is followed by an i.s. This passage is hard due to the footnote providing stuff that is not there. Use the w.o. in the footnote, but omit: Juno, hanc urbem, sed…regnum. Also, translate "dea" tendit & fovet. 19: translate "sed" first 20: w.o.: quae olim 21: regem=regnantem=ruling 26: use "it" as the subject of manet or use all the nom nouns as the subject. If you use "it" the nom. nouns will be appositives to it. 28: rapti: gen 29: his=because of these things 29: super=in addition 29-31: Troas is the d.o. of arcebat 32: w.o. circum maria omnia 33: f.n. sounds awkward but use it anyway 33: tantae molis: gen of quality (use "of") 35: aere=bronze (prow) 36: cum=when 37-38: ind. Statement. Use posse as the main verb; me is it's subject 44: flammas is the d.o. of exspirantem 48: numen and nomen are not the same word 49: honorem=offering 50: talia: acc pl 51-52: Aeoliam is an appositive to patria 53: Hic: adv 53: luctantis: acc pl 58: acc words are d.o. of verbs in l.59 59: ferant: would/might carry 61: provide "them" as d.o. of imposuit 72: quarum=of whom 75: use "of" with the abl of quality 76: haec: neut acc pl (henceforth abbreviated "NAP") 78: use "das" in l. 79 with "Tu…regni" 80 use "over" with genitives 81: haec: neut acc pl 83: qua=adv 84: totum: d.o. of runt in l. 85 88: eripiunt=hide 95: quis=quibus 96: contigit: happened 96: fortissimo: vocative with Tydide 97: also use potuisse with occumpere 102: jacanti=utter 107: aperit: open (as in "reveal") 109: w.o. "saxa quae.." 109: Itali: subj of vocant 109: fluctibus=sea 111: brevia=shallows 117: circum: adv=around 119: use "apparent" with all nom. in ll. 118-119 120-122: hiems vicit is subj and verb in these lines 124: i.s. introduced by sensit 130: doli & irae: nom 131: fatur=said talia: nap use "escape the notice of" for latuere (takes an acc d.o.). 142: citius: comparative adv. Dicto: fr. Dictum (noun) 145: navis: acc pl 151: forte=by chance gravem: serious, venerable 153: dictis: noun 156: secundo=obedient with "chariot" understood (dat.) provided "are" with "quae proxima" 157: cursu: with haste 160-161: omnis modifies unda; reductos modifies sinus 167: aquae dulces: nom pl 168: vavis-naves 170: septem modifies collectis 173: ponunt=stretch tabentis: acc pl., pres act part. 175: add "dry" to f.n., modifies fuel 182: biremis: acc p. 186: agmen-herd 189: primum: first (adv) 190: translate "et" first; omnem describes turbam and they are the obj of agens 192: quam=as 193: septem describes corpora 200: translate "et" first Vos: subject of acces(sis)tis 201: sonantis=sonantes 203: translate "et" first; ignore the f.n. (perhaps…things) but use "it will please us" 207: vosmet=vos 208: refert=he said talia: nap 211: use "from" with abl. of separation 214: visis is from vis 219: exaudire=would hear pati=to have suffered 220: Oronti: gen. 223: cum=when 225: populos=nations 227: talis=tales 227-229: translate "adloquitur Venus" with illum curas in l. 227 229: res=affairs 231: in=against 231-232: Use "potuere committere" with Aeneas (231) & Troes (232) 235: fore=futuros esse (from "sum" & in an ind. Statement) 236: use "tenerent" with both "qui's" 236: omnis=omnes 239: contraria fata: obj of respendens 241: rex magne: voc. 245: ora from os, oris 246: arva: acc. 247: ille (Antenor) 249: Troia modifies arma 250: quibus: dat. 252: oris from ora 262: movebo=ponder 261: w.o.: tibi fabor 264: ponet=establish 265: dum=until 267: translate "Iulus" as an appositive to "cognomen" 268: dum=while 269: trigenta modifies magnos orbis(acc) 273-274: Ilia modifies regina 275: fulvo tegmine: abl of cause 277: use gentem as d.o. of dicet and use Romanos as an appositive to gentem 286: pulchra=noble, illustrious 287: imperium=dominion 290: vocabiture=invoke 291: positis=bury 293-294: "saeva arma" -object of super 295: centum modifies aenis
305: ut primum=as soon as 306-309: constituit in l. 309 is the verb used with "exire...," l. 306 307-309: w.o.: use "quaerere" before "quas...", l. 307 307: quas is an adj. 308: "ea" from the footnote=those 309: referre=to say 314: tulit=presented 314: cui…obvia=to meet him 320: collecta: translate as a deponent verby fluentis=fluentes 321: monstrate=tell (me) quam=any 331: oris is from ora 341: ignore footnoted translation 344: Phoenicum: gen. pl. 346: omnis=omnes 348: w.o. is inter quos… 350: ignore footnote 361: quibus: dat. 362: navis=naves forte=by chance (from "fors") 364: facti is a noun 367: de nomine facti (a noun) Byrsam is an appostive to solum 367-368: don't use the footnote 369: quibus modifies oris (ora) 370: Quo=Where -ve=or (an enclitic ending) quaerenti: dative and modifies the understood "Veneri" 373: annalis=annals 375: auris=aures 376: iit is from eo 378: penatis=penates 382: septem is nom.
385: plura=more (acc) quaerentem modifies the understood "man" or "Aeneas" 386: nec negates passus 387: haud negates invisus 387: auras is from aura 388: adveneris is perf. Subj 389: te is reflexive (=yourself) 390:relatam is from refero (born back/restored) 390-391: translate as an indirect statement (see f.n.) 393: laetantis=laetantes 394: cinxere=cinxerunt/dedere=dederunt 396: captas (terras) is the d.o. of despectare 397: ut=as 400: ostia is acc. 401: qua=where 404: spiravere: perf. tense, 3rd. pl. 409: datur: allow voces=words 411: provide "them" before gradientis 413: ne quis: so that no one 425: use "press on" with ducere and all other infin. 425: provide "it" as the understood d.o. of concludere 430: nova=late 431: cum=when 439: dictu (supine)=to tell 440: viris=with men (not dat. as footnote says ulli=dat of agent=by anyone 441: umbrae: dat. (not gen.) 442: quo modifies loco 443: signum=token quod=which 444-445: "fore"=futuros esse (from sum) --infinitive in i.s. introduced by the understood "monstraverat" 445: victu=to sustain (supine) gentem: subj of i.s. 452: rebus=fortunes 453: sub=in singular: NAP-a substantive 453-454: dum=while 454: quaeurbe: translate literally, not as dat.of possession 455: manus=deeds 456: translate miratur before quae…in l. 454 458: understood "videt" introduces Atridas…Achillem amobus: dat. 465: flumine (of tears) 466: uti=ut=how 469: nec negates procul 472: ardentis=ardentes 472: prius quam=sooner than 479: non negates aequae 481: tunsae: translate as though deponent participle 483: Achilles: subj of both verbs 484: auro=for gold 486: ut=as; spoila, currus, corpus: acc. d.o. of conspexit 499: quam=as 502: guadia: nom; Latonae: gen. 504: per=among
Book II: ll.1-56 5: quaeque=quae que 6: quorum=of which 6: quis=which, modifies miles in l.7 8: provided se with temperet 33: duci; present pass inf 46=against 48: ne credite=nolite credere (neg. command) 50: fatus: from for viribus: from vis 55: impulerat=would have driven (us) 56: staret=would stand
ll.199-297 199-200: majus=maius; majus magis=much more (abl. of degree of difference 210: igni: abl. 211: ora from os 216: auxilio=to help, as an aid ipsum=obj of ligant 218: medium=his middle 232: decendum (ess) & orandum (esse): fut.. passive infin. Used in ind. statement with simulacrum as the acc. subj.. Translate as if passive periphrastics 246: fatas=oracles, destiny 247: ora=speeches 248 & 258: deum=deorum 256: cum=when 258-259: laxat=freed w/Danaos; laxat=loosened w/ pinea 282: tenuere=perf.tense, 3rd pl. 283: exspectate: vocative venis=venisti 287: maratur=heed vana=idle things 473: positis=shed exuviis=skin 494: aditus: acc. pl. 495: milite: pl. 496-498: don't need footnote 501: nurus: acc. pl. 509: circumdata has 2 objects in diff. cases; umeris is the obj of "circum" and arma is the object of "data" 510: inutile describes ferrum: the f.n. omits this word 515-517: sedebant used with Hecuba et nata 519: miserrime: voc. 520: quo=where 525: sacrā is abl. sing. (macron is difficult to see) 529-530: illum: d.o. of insequitur, tenet, and permit 531: ut=as ora: obj of ante 536: ausis=daring di: nom. of deus 538: ausis=daring di: nom. pl of deus cernere: to see 540: ille modifies Achjilles 541: in=against 545: quod=which 547: referes=relate 549: memento: future imperative=remember 552: coruscum mod. ensem (553) ; ensem is the obj of extulit & abdidit 559: primum: for the 1st time 561: ut=as/when 564: w.o.: circum me 564: quae (adj) mod. Copia 736: cursu=with haste 737: dum=while 736-740: w.o.: incertum (est) dum sequor… 740: post=afterward 742: quam=as 744: virum=husband 746: crudelius: mod. Quid (acc.n. comp. Adj.) 754: lumine=eyes 756: forte=by chance 768: Ausus=having dared 771-773: follow w.o. in f.n. 773: notā: abl of comparison= than (the image) known to me 775: provide "she began" before infinitive 779: provide "it" as d.o. of sinit 780: pass. Periphrastic w/tibi as dat of agent 782: Lydius mod. Thybris agmine=course
|